首页

免费女王调教sm综合站

时间:2025-05-30 01:28:41 作者:香港特首赴立法会探讨国际合作与北都区发展 冀让市民分享发展红利 浏览量:93429

  中新网北京10月14日电(记者 应妮)10月12日至13日,作为第二十七届北京国际音乐节闭幕演出,半舞台版《波姬与贝丝》在保利剧院上演,来自开普敦歌剧院的主创、主演团队,与开普敦合唱团的数十名艺术家从南非不远万里赴京献艺。

  歌剧《波姬与贝丝》是20世纪最负盛名的美国作品之一,取材自海沃德的知名小说《波姬》,作曲家乔治·格什温被这部作品所吸引,改编创作出了歌剧《波姬与贝丝》,他的弟弟埃拉·格什温则负责了这部作品大部分的唱词。

半舞台版《波姬与贝丝》现场演出照。 北京国际音乐节供图

  《波姬与贝丝》以非洲裔美国人社区的真实生活为背景,讲述了底层人民在贫困与信仰之间的艰难挣扎,并描绘了一个触动人心的爱情故事。近一百多年来,《波姬与贝丝》被改编成了不同的版本,成为文化交流的象征在世界各地上演。

  此次全新制作的半舞台版本,导演充分利用了舞台道具和灯光特效,将观众带回了20世纪20年代美国南卡罗来纳州的鲇鱼街。逼真的道具服务着演员们的表演,变换的灯光告诉观众谁是这场戏的主角,完美协助着故事的讲述。而乐队也成为表演中的一部分,不同声部和演员有交流,跟剧情发生互动。

半舞台版《波姬与贝丝》现场演出照。 北京国际音乐节供图

  因为是半舞台版本,对演员的表演有着更大挑战。演员必须完全沉浸其中,用自己的魅力将观众带入到演出中。来自南非开普敦歌剧院的演员们,充分发挥了嗓音、舞蹈、声乐技巧、表演魅力的优势,无论是否在聚光灯下,他们都不遗余力,为大家献上了一场精彩纷呈的演出。变换的光影、丰富的舞台设计、音乐与舞蹈的创意交融,都让本次半舞台版本的艺术性得以突出,让观众更能够感受到作品里传递出的深刻主题。该剧由北京国际音乐节与开普敦歌剧院、拿督黄纪达基金会联合制作。

半舞台版《波姬与贝丝》现场谢幕照。 北京国际音乐节供图

  自10月5日开幕以来,为期一周的第二十七届北京国际音乐节以9场音乐会和多场衍生活动,为观众献上一年一度的音乐盛宴。(完)

【编辑:张子怡】

展开全文
相关文章
多地高速管理部门:免费时段全国统一无法“宽限”

进入中国市场近30年,从销售产品到本土化运营,再到立足中国市场服务全球,对百年美企江森自控来说,中国已成为江森自控全球供应链不可或缺的部分。

孩子处于生长发育期,不宜节食减肥

此外,马面裙也逐步走向海外。李字雷告诉记者,陆续已有德国、日本、俄罗斯等国家的顾客上门咨询。良好的发展态势,让许多厂商对马面裙市场持乐观态度。在张明强看来,未来三到五年,马面裙的热度会越来越高,市场会更加活跃。

新疆博斯腾湖开始解冻 将进入百余天禁渔期

博雷利1日到访乌克兰首都基辅,与乌总统泽连斯基会晤。在同乌国防部长乌梅罗夫举行会谈后,博雷利在社交媒体发消息称,“在与乌梅罗夫的第一次面对面会谈中,我们讨论了欧盟继续提供军事援助的问题。乌克兰需要更快速地提升军事能力。我们正在准备对乌长期安全承诺。”

国家知识产权局相关负责人介绍,近日,国家知识产权局同意重庆市开展国家级知识产权保护中心建设,未来将面向新一代信息技术和生物产业开展知识产权快速协同保护工作。

文化中国行丨你见过 “流动的清明上河图”吗?来这条老街看看

总书记强调“不能忘了农民这一头”“尽可能让农民参与进来”“让农民更多分享产业增值收益”,是对乡村产业利益联结机制的明确要求,也是人民至上发展理念的生动体现。

相关资讯
热门资讯